Ready64 Forum
Commodore 64 => Aiuto & Domande => Topic aperto da: gianky64 - 10 Febbraio 2014, 16:26:51
-
Salve,
possiedo 2 diverse versioni, cartacei, del "manuale d'uso" del c64 originali. Leggendoli mi son accorto che ci sono alcuni errori sia ortigrafici e sia nei listati d'esempio. E sono gli stessi in entrambe le versioni. :o
Esiste un'errata corrige relativo al manuale?
Per farvi un esempio leggete il listato del motivetto a pag. 89. Provate ad eseguirlo e vedrete che dà errore. Oviamente l'ho corretto e non mi sembra per niente orecchiabile. :facepalm: Tra l'altro alla fine dell'esecuzione prosegue con un ronzio continuo e intermittente.
Questo è il listato corretto da me :
5 V=54296:W=54276:A=54277:HF=54273:LF=54272:S=54278:PH=54275:PL=54274
10 POKEV,15:POKEW,65:POKEA,190:POKEHF,15:POKELF,15
20 READH
30 READL
40 READD
50 IF H=-1 THEN END
60 POKE HF,H:POKE LF,L
70 FOR X=D-50 TO D-20:POKES,136:NEXT
80 FOR T=1 TO D:NEXT:POKEHF,0:POKELF,0:POKEW,0
90 GOTO 10
100 DATA 34,75,250,43,52,250,51,97,375,43,52,125,51,97
105 DATA 250,57,172,250
110 DATA 51,97,500,0,0,125,43,52,250,51,97,250,57,172
115 DATA 1000,51,97,500
120 DATA -1,-1,-1
Non credo proprio che le mie correzioni siano azzeccate. Alla forma d'onda ho provato a cambiarli con le altre di default. Ma non mi sembra comunque granchè.
Qualcuno di voi, che se ne intende più di me sicuramente, può indicare le giuste correzioni al codice originale.
Grazie.
-
Prova così
10 POKEV,15:POKEW,65:POKEA,190:POKEPH,15:POKEPL,15
-
Sì, credo che alla fine possa andare. Comunque strano che la Commodore Italia rilasciasse manuali così pieni di errori senza poi fare un errata corrige. :confused:
-
Il fatto é che, all'epoca della stesura del manuale, il compito di redarlo é stato affidato a dei 'traduttori" che si sono limitati a prendere la versione inglese/americana e per farne una traduzione LETTERALE in italiano.
Sicuramente queste/questa persone/a non avevano la benché minima nozione di informatica ed, infatti, se noti, i 'testi' nei listati non sono tradotti.
Peró, suppongo, che abbiano dovuto ri-digitarli per impaginarli, includendo qualche bug qua e la. (All'epoca "Raffox" era ancora infante e non li ha potuti aiutare =) ).
Si potrebbe verificare se nella versione d'oltreoceano, i listati siano differenti ed, eventualmente, produrre una errata corrige postuma...
edit:
http://www.commodore.ca/manuals/c64_users_...ating_sound.pdf (http://www.commodore.ca/manuals/c64_users_guide/c64-users_guide-07-creating_sound.pdf)
questa é la versione originale...
se ti va, fai una verifica.
-
Nel frattempo ho controllato io.
Pare che l'originale sia questo:
2 FORL=54272T054296:POKEL,0:NEXT
5 V=54296:W=54276:A=54277:HF=54273:LF=54272:5=54278:PH=54275:PL=54274
10 POKEV,15:POKEA,88:POKEPH,15:POKEPL,15:POKE5,89
20 READH:IFH=-1THENEND
30 READL
40 READD
60 POKEHF,F:POKELF,L:POKEW,65
80 FORT=lTOD:NEXT:POKEW,64
85 FORT=H050:NEXT
90 GOT010
100 DATA34,75,250,43,52,250,51,97,375,43,52,125,51,97
105 DATA250,57,172,250
110 DATA51,97,500,0,0,125,43,52,250,51,97,250,57,172
115 DATA1000,51,97,500
120 DATA-1,-1,-1
Leggermente differente... no?
-
Bah non so a voi, ma a me quella originale non sembra neanche una melodia. A me sembrano dei timbri. Peggio ancora, degli impulsi analogici del telefono.
Forse sarebbe meglio stendere un velo pietoso su questo povero listato.
-
Vedo un "POKE5,89" che sicuramente sarà "POKES,89".
-
Il problema che fa sentire solo impulsi sta nella riga 60, dove POKEHF,F deve diventare POKE HF,H
Sarebbe anche da sistemare la riga 85 che ti va ad aggiungere un ritardo tra ogni nota con FOR T=1 TO 50:NEXT
Infine, come coda al suggerimento di Carmine, altra correzione in riga 5, dove 5=54278, va corretto con S=54278, ma questo devi averlo già sistemato da solo, altrimenti non avresti sentito neanche gli impulsi.
Leggendo tutte le risposte dall'inizio, l'ipotesi di Flavio mi è subito apparsa plausibile, ma evidentemente nella versione italiana di quel listato non si sono limitati ad una semplice copiatura, vista la riformulazione. Magari l'italico manuale sarà stato revisionato in più riprese, in modo parziale e da mani diverse.
Chissà se uno dei "traduttori" ci leggerà mai ed interverrà per chiarirne la genesi...
-
Per quanto riguarda i "traduttori" potrebbe anche essere che sia stato un solo "traduttore". Al che, la domanda sorge spontanea.... Ma sarà vivo? :huh:
Famoso "traduttore" se ci sei batti un :c64: olpo!